Top.Mail.Ru
УЧИМ КИТАЙСКИЙ ЯЗЫК ВМЕСТЕ с WKURSE

Частица Le. Завершенность действия

了 - Le - суффикс
Частица Le. Завершенность действия
Частица 了 встречается во многих китайских предложениях и в повседневной речи носителей языка. Начинающие изучать китайский язык иногда принимают данную частицу за показатель прошедшего времени. Однако это не совсем так. Давайте разберемся и рассмотрим все случаи употребления этой важной частицы.

了 - Le - суффикс

Основное назначение частицы le - суффикса 了 - указание на достижение результата
了 - le обозначает завершенность действия и ставится после глагола.

Примеры:
Я помыл посуду / Я купил фрукты (результат на лицо, используется суффикс 了)
Я мыл посуду / Я покупал фрукты (нет результата, суффикс 了 не используется)

Давайте разберем схемы построение утвердительных, отрицательных и вопросительных предложений.
HSK1 Бесплатно
Присоединившись в наш Telegram канал, вы получите доступ к курсу для подготовки к HSK 1 совершенно бесплатно, когда он будет готов.

* Давайте учиться и развиваться вместе.

Утвердительные предложения

Утвердительные предложения
1. Простое утвердительное предложение с указанием на завершенность действия (с суффиксом 了) строится по формуле:

  • Субъект + Глагол + 了
Например:
1. 我来了。- Wǒ láile - Я пришла.
2. 他写了。- Tā xiěle - Он написал.

2. В случае использования глаголов с прямым дополнением, суффикс 了 разделяет глагол и прямое дополнение:

  • Субъект + Глагол + 了+ Прямое дополнение
Например:
1. 他来到了中国。- Tā lái dàole zhōngguó - Он приехал в Китай.
2. 我们买了一套房子。- Wǒmen mǎile yī tào fángzi - Мы купили квартиру

3. Внимание! В утвердительных предложениях дополнение обязательно должно быть распространенным, оно может быть выражено:

  • числительным + счетным словом:
我看了一百本书 - Wǒ kànle yībǎi běn shū - Я прочитал 100 книг.
Нельзя - 我看了书。

  • несколькими существительными:
我买了葡萄和草莓 - wǒ mǎile pútáo hé cǎoméi - Я купил виноград и клубнику.
Нельзя - 我买了葡萄。

  • определением + существительным:
我写了很多汉字 - wǒ xiěle hěnduō hànzì - Я написала очень много иероглифов.
Нельзя - 我写了汉字。

  • перечислением разных действий:
上星期我买了裤子,看了书,看了电影,还去了医院。- Shàng xīngqí wǒ mǎile kùzi, kànle shū, kànle diànyǐng, hái qùle yīyuàn. - На прошлой неделе я купил штаны, прочитал книгу, посмотрел фильм и сходил в больницу.

4. Если дополнение нельзя выразить всеми вышеперечисленными способами, то распространенным его можно сделать путем добавления модальной частицы в конце предложения.

Например:
1. 我们吃晚饭了。 - Wǒmen chīle wǎnfànle - Мы поужинали
2. 我买了。 - wǒ mǎile shūle - Я купил книгу.

5. Если предложение состоит из нескольких глаголов, то суффикс 了ставится после последнего. Схема построения следующая:

  • Субъект + Глагол 1 + Дополнение / Место + Глагол 2 + 了 + Дополнение

Например:
1. 昨天早上我超市买了一些蔬菜。- Zuótiān zǎoshang wǒ qù chāoshì mǎile yīxiē shūcài. Вчера утром я ходил в супермаркет и купил немного овощей.
2. 我第一次筷子吃了一份饺子。 - Wǒ dì yī cì yòng kuàizi chīle yī fèn jiǎozi - Я впервые палочками ела пельмени.
3. 昨天我同学帮助了我。- Zuótiān wǒ qǐng tóngxué bāngzhùle wǒ. - Вчера я попросил одноклассника помочь мне.
4. 老师我们了作文。- Lǎoshī ràng wǒmen xiěle zuòwén. - Учитель велел нам написать сочинение.

6. В предложениях с составным глагольным сказуемым (вспомогательный глагол + главный глагол) суффикс 了 также ставится после второго глагола.

Субъект + Глагол 1 + Глагол 2 +了+ Дополнение

Например:
1. 我忍不住吃一份冰淇淋。- Wǒ rěn bù zhù chīle yī fèn bīngqílín. - Я не выдержав, съела мороженое.
2. 她停下来喝一口水。- Tā tíng xiàlái hēle yīkǒu shuǐ - Остановившись, она выпила глоток воды.

Отрицательные предложения

Отрицательные предложения
1. В отрицательных предложениях суффикс 了не ставится!

Схема построения отрицательного предложения такова:

  • Субъект + 没(有) + Глагол

Например:
  1. 他们都没有来。Tāmen dōu méiyǒu lái - Они не пришли.
  2. 米莎踢足球, 因为他病了。 - Mǐ shā méi tī zúqiú, yīnwèi tā bìngle - Миша не играл в футбол, потому что заболел.

2. Если мы хотим подчеркнуть факт, что действие еще не произошло, то следует использовать следующую конструкцию:

  • 还没有............呢

Например:
  1. 还没有回家呢。- Tā hái méiyǒu huí jiā ne - Она еще не вернулась домой
  2. 你为什么还没有起床? - Nǐ wèishéme hái méiyǒu qǐchuáng ne? - Ты почему еще не встал?

3. В отрицательных предложениях, состоящих из нескольких глаголов, 没(有) ставится перед первым глаголом. Такие предложения строятся по схеме:

  • Субъект + 没(有) + Глагол 1 + Глагол 2

Например:
  1. 上星期我去购物中心衣服。- Shàng xīngqí wǒ méiyǒu qù gòuwù zhòng xīn mǎi yīfú. - На прошлой неделе я не ходила в торговый центр покупать вещи.
  2. 昨天我朋友的家电影。 - Zuótiān wǒ méi qù péngyǒu de jiā kàn diànyǐng. - Вчера я не ходил к другу смотреть фильм

4. В отрицательных предложениях дополнение может быть нераспространенным.

Вопросительные предложения

Вопросительные предложения
1. Общее вопросительное предложение с указанием на завершенность действия строится с помощью отрицания 没有. В вопросительных предложениях дополнение не обязательно должно быть распространенным. Схема построения общего вопроса следующая:

  • Субъект + Глагол + 了 + (Дополнение) + 没有?
Например:
  1. 你去中国没有? - Nǐ qùle zhōngguó méiyǒu? - Ты был в Китае?
  2. 你买电脑没有? - Nǐ mǎile diànnǎo méiyǒu? - Ты купил компьютер

2. Специальные вопросы с частицей 了 формируются с помощью вопросительных слов. Вопросительные слова должны стоять на том месте, где должен стоять ответ в утвердительном предложении.

Например:
1. 你吃了什么?我吃了一个苹果。 - Nǐ chīle shénme? Wǒ chīle yīgè píngguǒ. - Что ты ел? - Я съел одно яблоко.
2. 她什么时候回中国了?她昨天回中国了。- Tā shénme shíhòu huí zhōngguóle? Tā zuótiān huí zhōngguóle. - Когда она вернулась в Китай? Она вернулась в Китай вчера.

3. Зачастую, когда в предложение есть составное дополнение или определение, то в вопросе оно выносится вперед.

Например:
1. 你看了我昨天写的作文。 - Nǐ kànle wǒ zuótiān xiě de zuòwén. -Ты посмотрел сочинение, которое я вчера написала.
Вопрос: 我昨天写的作文,你看了没有?Wǒ zuótiān xiě de zuòwén, nǐ kànle méiyǒu? - Ты посмотрел сочинение, которое я вчера написала?

2. 他做了我最喜欢的菜。- Tā zuòle wǒ zuì xǐhuān de cài. - Он приготовил моё любимое блюдо.
Вопрос: 我最喜欢的菜,他做了没有?- Wǒ zuì xǐhuān de cài, tā zuòle méiyǒu? - Он приготовил моё любимое блюдо?

Утвердительно-отрицательный вопрос

Утвердительно-отрицательный вопрос
Утвердительно-отрицательный вопрос образуется с помощью отрицания и удвоения глагола. В такой форме вопросительного предложения суффикс 了 не употребляется. Схема построения альтернативного вопроса следующая:

  • Субъект + Глагол + 没 + Глагол + Дополнение?
Например:
  1. 你做没做作业? - Nǐ zuò méi zuò zuo yè? - Ты выполнила домашнее задание?
  2. 早上你喝没喝咖啡? - Zǎoshang nǐ hē méi hē kāfēi? - Ты выпил с утра кофе?
Выше описывались случаи использования суффикса 了 для указания завершенности действия в прошлом. Важно понимать, что завершенность действия также может быть отражена и в будущем времени, в этом случае на помощь снова приходит суффикс 了.

Употребление в будущем времени

Употребление в будущем времени
Суффикс 了 употребляется, когда одно действие следует за другим (последовательность действий) и при высказывании предположений по поводу чего-либо.
Для формулировки завершенности действия в будущем часто употребляются слова:
才(только), 就 (сразу же), 再 (ещё раз). Для построения предложения следует пользоваться следующей схемой:

  • (Субъект) + Глагол 1 + 了 + (Субьект) + (才/就/再) + Глагол 2

Например:
1. 努力才能得到奖励。 Nǔlìle cáinéng dédào jiǎnglì. - Только приложив усилия, можно получить награду.
2. 下班以后,我 给你打电话。- Xiàle bān yǐhòu, wǒ gěi nǐ dǎ diànhuà. - После работы я позвоню тебе.
3. 吃晚饭以后,我就去散步。- Chīle wǎnfàn yǐhòu, wǒ jiù qù sànbù. - Поужинав, я пойду гулять.

Суффикс 了не употребляется

Самое время поговорить об исключениях.
1. Суффикс 了 не употребляется в связке в модальными глаголами (会, 应该, 能, 可以, 想, 愿意, 要, 得), а также с глаголами чувств, эмоционального и физического состояния (爱, 知道, 喜欢...).

Например:
1. 昨天我想去公园玩。 - Zuótiān wǒ xiǎng qù gōngyuán wán - Вчера я хотел пойти погулять в парк.
2. 上星期我住在宾馆。 - Shàng xīngqí wǒ zhù zài bīnguǎn - На прошлой неделе я жил в гостинице.

2. Суффикс 了 не употребляется в случаях, если действия происходят регулярно. Отличительным признаком таких предложений является указатель на частоту происходящего (常常, 每天, 每年 и т.д.)

Например:
1. 米莎常常去操场踢足球。 - Mǐ shā chángcháng qù cāochǎng tī zúqiú - Миша часто ходит на площадку играть в футбол
2. 来北京以后我每天看中国电影。 - Lái běijīng yǐhòu wǒ měitiān kàn zhòng guó diànyǐng - После приезда в Пекин, я каждый день смотрел китайские фильмы.
Закрепим материал
Давайте пройдем тест для закрепления полученных знаний
Start quiz
Выберите правильный вариант ответа:
Wǒ xiě yī fēng xìnle - Я написал письмо
Wǒ xiěle yī fēng xìn - Я написал письмо
Wǒ xiěle xìn - Я написал письмо
Next
Check
Show result
Выберите правильный вариант ответа:
Tā zuótiān cóng shànghǎi lái dàole - Вчера она приехала из Шанхая.
Tā zuótiān cóng shànghǎi láile dào - Вчера она приехала из Шанхая.
Tā zuótiān cóng shànghǎi lái dào - Вчера она приехала из Шанхая.
Next
Check
Show result
Выберите правильный вариант ответа:
Tā chī zǎofànle, ránhòu qù shàngbān - Позавтракав, он пойдет на работу.
Tā chīle zǎofàn, ránhòu qù shàngbān - Позавтракав, он пойдет на работу.
Tā chī zǎofàn, ránhòu qùle shàngbān - Позавтракав, он пойдет на работу.
Next
Check
Show result
Выберите правильный вариант ответа:
Wǒ bù zuòle lǎoshī ràng wǒmen zuò de liànxí - Я не сделала упражнения, которые нам задал учитель.
Wǒ méi zuòle lǎoshī ràng wǒmen zuò de liànxí - Я не сделала упражнения, которые нам задал учитель.
Wǒ méi zuò lǎoshī ràng wǒmen zuò de liànxí - Я не сделала упражнения, которые нам задал учитель.
Next
Check
Show result
Выберите правильный вариант ответа:
Nǐ chī méiyǒu? - Ты ел или нет?
Nǐ chīle méiyǒu? - Ты ел или нет?
Nǐ chī méiyǒule? - Ты ел или нет?
Next
Check
Show result
Выберите правильный вариант ответа:
Tāmen mǎile shénme? - Что они купили?
Tāmen mǎi shénmele? - Что они купили?
Tāmen mǎi shénme? - Что они купили?
Next
Check
Show result
Выберите правильный вариант ответа:
Wǒ zuótiān zuò de dàngāo, nǐ chīle méiyǒu? - Ты ел торт, который я вчера испекла?
Wǒ zuótiān zuòle de dàngāo, nǐ chīle méiyǒu? - Ты ел торт, который я вчера испекла?
Wǒ zuótiān zuò de dàngāo, nǐ chī méiyǒu? - Ты ел торт, который я вчера испекла?
Next
Check
Show result
Выберите правильный вариант ответа:
Tā láile ma? - Он пришёл?
Tā lái ma? - Он пришёл?
Tā lái méiyǒu ma? - Он пришёл?
Next
Check
Show result
Выберите правильный вариант ответа:
Nǔlì, wǒ zhōngyú dédàole zìjǐ de jiǎnglì - Усердно поработав, я наконец-то получила свою награду.
Nǔlì, wǒ zhōngyú dédào zìjǐ de jiǎnglì - Усердно поработав, я наконец-то получила свою награду.
Nǔlìle, wǒ zhōngyú dédàole zìjǐ de jiǎnglì. - Усердно поработав, я наконец-то получила свою награду.
Next
Check
Show result
Выберите правильный вариант ответа:
Wǒ xiǎoshíhòu hěn xǐhuānle huà huà er. В детстве я очень любил рисовать.
Wǒ xiǎoshíhòu hěn xǐhuān huà huà er. В детстве я очень любил рисовать.
Wǒ xiǎoshíhòu hěn xǐhuān huàle huà er. В детстве я очень любил рисовать.
Next
Check
Show result
Ошибка
Следует закрепить материал
Restart
Отлично
Переходим к сдедующей теме
Restart